-duce の単語を制覇する
先頃あつかったk2001の英文解釈にも登場した
英単語seduce,reduceは語根 -duce、 -duct からなる重要単語です。
k2001を指導中、二人ぐらいに「ノイズリダクションってわかる?」と尋ねましたが、知らないとのこと。そこで、ここに解説を書くことにしました。


下の例文(緑色)が訳せないようなら、
英文の下の説明プリントを参考にして
接頭語+語根の考え方で-duce,-ductをやっつけましょう。
・introduce a bill into Congress
・The investment produces a small income.
・induce drivers to obey the traffic laws
・What consequences can be deduced from this hypothesis?
・Education consists in educing the faculties and forming the habits.
・redúced íron
・The beauty to the evening seduced me outdoors
・Revolution generally conduces to much subsequent misery.
・We caught an abductee.
議会に議案を提出する
この投資ではわずかの利益しかあがらない.
運転者に交通法規を守るようによく言って聞かせる
この仮説からどういう結果を導き出せますか.
教育の目的は才能を引き出し, 習慣を作り上げることにある.
酸化物の還元によって得られた鉄
革命は概して多大の悲惨をもたらす.
美しい夕日を見たくなって外に出た.
誘拐された人を確保した.

◆実際の入試問題(2006)は、こんな感じです(一部)。これは、授業で扱います。
帰納法と演繹を比較しています。

- 関連記事
-
-
A Sister's Eulogy for Steve Jobsの訳補充 2014/05/31
-
-duce の単語を制覇する 2014/05/26
-
質問:二次関数の問題(高1) 2014/05/17
-