穴埋め英文の訳し方


musikui.jpg

His classmates (1) him very fortunate indeed to have been (2) as a full-time English teacher in a private junior high school upon graduating from college.
彼の同級生たちは彼をとても幸運だと(1)した
大学を卒業するやいなや、本当に私立中学校で正社員の英語教師として(2)されたために

It had been his first choice, a job he had always wanted to do.
それは彼の最初の選択、彼がいつもやりたいと思ってきた仕事だった。

The job market had gotten better (3), but it was still tight, and many of his friends (4) themselves having to (5).
雇用市場は(3)良くなっていたが、しかし、それはまだ厳しかったし、彼の友達の多くは自身で(5)をしなければならないことを(4)した。

He had felt good during the interview in autumn with the school principal, and he felt great when in January he was told they had chosen him. 彼は秋に学校長と面接している間中、いい感触を持っていた。そして、1月に彼は彼らが彼を選んだと言われたとき、彼は最高の気分だった。

Not everybody out of college could immediately step into their ideal (6).
大学を卒業したすべての人が すぐに自分たちの理想の(6)に踏み込むことができるわけではなかった。

April came, and it was his first day on the job. 月がやってきた、そしてそれは仕事の彼の初日だった。
He was happy and excited, and a little nervous. 彼は幸せで興奮していた。そして少し緊張していた。
When he walked into the classroom of first year students, there were thirty pairs of young eyes looking at him. 彼が中1の教室に入ったとき、彼を見ている30組の若い目があった。
All the education courses he had taken and all the practice teaching he had done (7) prepare him for this moment彼が受けた、全ての教育課程と彼がしたすべての教育実習は、この瞬間のために彼に準備(7)。

Ever since he was six years old he had been on the (8) side of education and now, at the age of twenty two,
he was suddenly face-to-face with thirty students  (9) a dozen years younger than himself.
彼は6歳の時からずっと教育の(8)側にいた。そして今、22歳の年齢で、
彼は突然 彼自身よりも一回りも若い(9)  30人の生徒たちと直接対面していた。

Trying to stay calm, he opened the textbook. 落ち着きを保とうとして、彼は教科書を開いた。
In a loud voice  he began (10 ) the words  that had echoed so many times in his own adolescent ears.
大きな声で、彼は 自分の思春期の耳に何度も響き渡った 言葉を(10)し始めた。
: I am the teacher now.

| 上北沢・哲英会(個人塾)連絡用ブログ ホーム |

▲TOPへ